Return-Path: Date: Mon, 25 Sep 1995 11:42:58 -0400 Message-Id: <199509251542.LAA06110@freenet3.carleton.ca> From: cn472@freenet.carleton.ca (Christophe GUY) To: edufrancais@univ-rennes1.fr Subject: Le festival des Francophonies de Limoges. Precedence: list Reply-To: cn472@freenet.carleton.ca X-Sequence: 807 Content-Type: text Content-Length: 5943 Status: RO FESTIVAL DES FRANCOPHONIES A LIMOGES: LE THEATRE ALGERIEN A L'HONNEUR (MFI). La 12eme edition des Francophonies en Limousin est placee sous le signe de l'Algerie, en dehors de l'hommage naturellement rendu a Son Labou Tansi et Slvain Bemba, les deux grands auteurs congolais disparus cette annee. Au temps fort, la presence pour la premiere fois, du theatre guineen, qui confirme une fois de plus, le foisonnement de la creation africaine. Il allait de soi que la 12eme edition du Festival international des Francophonies en Limousin soit dediee a Sony Labou Tansi - "l'ecrivain fetiche" de Limoges - decede en juin 1995 a Brazzaville, et a Sylvain Bemba, autre auteur congolais, disparu en juillet de la meme annee a Paris. Pour ce faire des extraits de leurs oeuvres ont ete lus par une vingtaine d'artistes africains et francais sous la houlette de Daniel Mesguich, responsable du Centre dramatique national de Lille. Outre cet hommage, ce rendez-vous du theatre francophone (du 21 septembre au ler octobre) reserve une place de choix aux creations africaines. Sur les treize principales representations (dix pleces et trois lectures sceniques) proposees cette annee, neuf sont des oeuvres d'auteurs issus du continent. Et notamment de l'Algerie, ce qui donne a la cite limousine des allures de base arriere de l'expression theatrale d'Alger. "Notre solidarite consiste comme hier, hors de tout humanitarisme culturel, a permettre a des artistes de creer et a une parole de se faire entendre, puis de circuler ", precise Robert Abirached, president du Festival. Quatre spectacles sont donc consacres a des creations algeriennes. A commencer par Wast Eddar, "le patio du pays eperdu", une conception et mise en scene de Ziani-Cherif Ayad, un habitue du festival avec sa compagnle Masrah El Kalaa, le Theatre de la Citadelle. Sorte de conte moderne, la piece nous offre une vision sociale et mentale de l'Algerie d'hier et d'aujourd'hui a travers des personnages feminins qui ont serieusement marque la litterature nationale. Autre creation, celle de Abderrahmane Lounes, "Les poils p'tits chiens", mise en scene par la Belge Francoise Thyrion, et interpretee par la troupe francaise Science-89 de Nantes, qui n'est autre que l'histoire d'un pourri p'tit chien bouffon jete dans un univers aussi denue de sens que lui- meme. Caustique et subversif, ce soliloque devoile un systeme totalement corrompu de la bureaucratie. Troisieme production du monde arabe, La poche secrete d'apres une adaptation de L'escargot entete de Rachid Boudjedra, mise en scene par l'Atelier libanais de Siham Nasser. Premiere en France, elle presente des acteurs qui repetent le role d'un homme charge par l'Etat d'exterminer de sa ville cinq miIlions de rats envahissants. Tantot dramatique, tantot loufoque, cette co-realisatlon est construite comme une partition polyphonique, dont le jeu des acteurs s'apparente a la musique orientale traditionnelle. Puis, cote lecture scenique, citons "Arret fixe", de M'Hamed Benguettaf, autre "abonne" de Limoges. Avec le soutien de la fondation Beaumarchais, il a ecrit l'histoire d'un homme emprisonne suite aux tristement celebres "evenements d'octobre" qui une fois libere, se retrouve bloque entre un cimetiere et une dechare publique a cause d'un costume sur mesure de l'Etat, lui interdisant tout mouvement.Une posture dont la similitude lui rappelle sa cellule, et que Ziani-Cherif Ayad, l'acolyte de l'ecrivain, s'est fait un plaisir de mettre en espace aujourd'hui. En dehors de cette preponderance algerienne, la plaque tournante limousine des auteurs, metteurs en scene et createurs ayant en commun l'usage de la langue francaise a voulu renouer avec les decouvertes. Une initiative chanceuse pour les dramaturges guineens, qui font leur premiere apparition ici. William Sassine, tout d'abord, avec "La legende d'une verite", dont la mise en scene est signee Siba Fassou. Jouee par le Theatre national de Guinee, cette fresque offre toute la beaute du lyrisme theatral africain a travers le mythe, le reve et la realite d'une deesse des eaux, Mamy Wata comparable a la symbolique de Eve. Mais la force de l'ecriture de Sassine reside dans la dimension extremement contemporaine qu'il donne de cette fantaisie. Autre exclusivite de Conakry,"Il etait une fois..."l'Alphabete" de Kiridi Bangoura mise en scene de Tam'Sir Niane Bangoura par la compagnie guineenne Boulevard d'Afrique. Inspiree de "L'Alphabete" de Williams Sassine, cette premiere en France est comme une radiographie des rues de la capitale, ou un personnage, Alphabete, construit une mythologie de rencontre avec les citadins. Par le verbe et les gestes, le monde se refait ainsi de jour en jour dans une serie de plusieurs tableaux. A noter egalement, la participation de Mama Keita, un vietnamo-guineen, qui propose en lecture-spectacle une dramatique intitulee "Nuit blanche", ainsi que celle du Tchadien Koulsy Lamko vivant au Burkina Faso, auteur de Tout bas... Si bas !, une mise en lecture realisee par Jean-Claude Idee du Magasin d'ecriture theatrale de Belgique. A signaler enfin, une innovation, prouvant une certaine volonte de diversifier les formes theatrales. Les beneficiaires en sont les Jeunes Treteaux du Niger, presentant trois spectacles itinerants en alternance. Cette jeune troupe de theatre de rue dirigee par Achirou Wage, reperee au dernier Festival international du theatre du Benin, qui travaille dans l'esprit de la comedia dell'arte, reinvente les farces de Moliere en version africaine. Bref, au regard de la programmation de ce cru 95, on se demande de ce que serait la notion d'expression francophone dans ce Festival sans la contribution de l'Afrique ! Daniel Lieuze N 747 - 2 -- Christophe GUY, Attache Linguistique de l'Ambassade de France, 464 rue Wilbrod, Ottawa, Ontario, K1N 6M8 Telephone:(613) 238-5711 Telecopieur:(613) 238-7884